Mas vale plumífero volador en fosa metacarpiana, que segunda potencia de diez pululando por el espacio.
(Mas vale pájaro en mano, que cien volando)
Crustáceo Decápodo que pierde su estado de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino.
(Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente)
Relátame con quien deambulas y te manifestaré tu idiosincrasia.
(Dime con quien andas y te diré quien eres)
A perturbación ciclónica en el seno ambiental, rostro jocundo.
(Al mal tiempo, buena cara)
H2O que no has de ingurgitar, permítele que discurra por su cauce.
(Agua que no has de beber, déjala correr)
Ocúpate de la alimentación de las aves córvidas y estas te extirparán las estructuras de las fosas orbitarias que perciben los estímulos visuales.
(Cría cuervos y te sacaran los ojos)
El globo oftálmico del poseedor torna obeso el bruto vacuno.
(El ojo del amo, engorda el ganado)
Quien a ubérrima conífera se adosa, óptima umbría le entolda.
(El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija)
A equino objeto de un obsequio, no se le aquilatan las piezas dentales.
(A caballo regalado, no se le mira el diente)
El rumiante cérvido propende al accidente orográfico.
(La cabra tira al monte)
Las exequias con candel son mas tolerables.
(Las penas con pan son menos)
No existe adversidad que por sinecura no se trueque.
(No hay mal, que por bien no venga)
La ausencia absoluta de percepción visual torna insensible al órgano cardiaco.
(Ojos que no ven, corazón que no siente)
Al andar maltrecho implicarle premura.
(Al mal paso, darle prisa)
El que embriológicamente es traído al mundo con el diámetro anteroposterior de la cavidad abdominal aumentado, no lograra reducir su contenido visceral por mas intentos forzados extrínsecos de reforzar dicha pared en su infancia.
(El que nace barrigón, ni aunque lo fajen de chiquito).
Cavidad gástrica satisfecha............Víscera cardiaca eufórica....
(Barriga llena, corazón contento)
Aquí hay felino en cautiverio.
(Aquí hay gato encerrado)
4 comentarios:
Como dirías Homer Simpson, "no lo cojo"
ja,ja,ja!!. Es buenísimo!!. Me lo imprimo!!
"A palabras pronunciadas por laringes inconscientes, trompa de Eustaquio profundo letargo".
!Toma ya! y no te pongo la traducción.
"A aquel que con infantes osara compartir el lecho, la aurora encontrará sumido en la humedad."
(Quien se acuesta con niños, amanece mojado).
Publicar un comentario